Master prompt
Einbürgerung application package — Anschreiben + document checklist (Germany)
Draft Antrag auf Einbürgerung cover letter (Anschreiben), supporting-documents index, and submission checklist to the local Einbürgerungsbehörde.
GermanyEinbürgerungAntragAnschreibenBundeslandCover letter
Draft a complete Anschreiben (cover letter) and supporting-documents checklist for [CLIENT_NAME]'s Antrag auf Einbürgerung application to [EINBURGERUNGSBEHORDE].
APPLICATION OVERVIEW
• Applicant: [CLIENT_NAME] (DOB: [CLIENT_DOB])
• Registered address: [ANMELDUNG_ADDRESS]
• Authority: [EINBURGERUNGSBEHORDE]
• Children: No
• Application fee: EUR 255 adult + EUR 51 per minor included
• Lodgement: in-person appointment at [EINBURGERUNGSBEHORDE] (some cities offer online submission — Berlin Service-Portal, Hamburg online — verify)
§1 — ANSCHREIBEN (COVER LETTER, 250-350 words)
Addressed to: [EINBURGERUNGSBEHORDE]
Structure (in formal German if submitting in German; bilingual draft helpful):
(a) Subject: "Antrag auf Einbürgerung gemäß § 10 StAG — [CLIENT_NAME], geb. [CLIENT_DOB]"
(b) Representative declaration: "Ich vertrete die Antragstellerin/den Antragsteller [REPRESENTATIVE_INFO]. Vollmacht in der Anlage beigefügt."
(c) Paragraph: applicant identity, first DE arrival, current settlement permit, route under § 10 StAG
(d) Confirmation: Antrag form completed (signed in person at appointment)
(e) Index of supporting documents (lettered) — see §2
(f) Fee statement: EUR 255 / EUR 255 + (EUR 51 × n minors) payable at appointment (typically by EC-Karte, sometimes cash)
(g) Special-handling requests:
• Termin (appointment) booking confirmation
• §10(3) special-integration claim if applicable
• Bundesland-specific procedural notes
(h) Closing: representative contact, BAK number, signature, place + date
§2 — SUPPORTING DOCS CHECKLIST (Unterlagenliste)
For the ADULT applicant ([CLIENT_NAME]):
A. Antrag auf Einbürgerung — current form (download from [EINBURGERUNGSBEHORDE]; varies by Bundesland)
B. Vollmacht (Power of Attorney) — for representative
C. Personalausweis / Reisepass copies (both — applicant's Indian/foreign passport, current and previous)
D. Aufenthaltstitel (residence permit):
• Current eAT card (front and back)
• Niederlassungserlaubnis / EU long-term grant letter
• All previous residence permits chronologically
E. Meldebescheinigung — registration certificate from Bürgeramt, dated within 3 months
• OR Meldebescheinigung zur Vorlage bei einer Behörde (specific purpose: Einbürgerung)
F. Original birth certificate (Geburtsurkunde):
• Apostilled and translated by sworn German translator if foreign-language
• Original + certified copy
G. Marriage certificate (Heiratsurkunde) — apostilled + translated if foreign
• Any divorce decrees
H. German language proof:
• B1 certificate (telc / Goethe / DTZ)
• OR German school / university qualifications with transcript
I. Einbürgerungstest pass certificate
J. Income evidence (last 12 months):
• Lohnsteuerabrechnungen (last 6 payslips)
• Steuerbescheid (tax assessment) for last 2 years
• Bestätigung des Arbeitgebers (employer letter) — employment current and stable
• For self-employed: Steuerbescheid + Einkommens-Steuerbescheid + Vorauszahlungen
• Sozialhilfebescheinigung (negative — confirming NOT receiving Bürgergeld)
K. Krankenversicherung (health insurance) certificate — current
L. Rentenversicherung (pension insurance) — Versicherungsverlauf showing contributions
M. Schufa-Auskunft (credit report) — many Bundesländer require this; demonstrates no debt
N. Polizeiliches Führungszeugnis (criminal record certificate) — Bundesamt für Justiz; current within 3 months
O. International police certificates from countries resided in ≥ 6 months in last 10 years
P. Loyalitätserklärung (loyalty declaration to Basic Law) — signed by applicant; some Länder include with main form
Q. Photos: 1-2 biometric photos (Bundesdruckerei specifications — same as ID-card photo)
R. Bankverbindung / Lastschriftmandat — for fee payment (if SEPA-direct-debit accepted)
S. Fee receipt — EUR 255 at appointment
For EACH MINOR (No):
T. Geburtsurkunde of child (apostilled + translated)
U. Both parents' consent (if separated)
V. Child's residence permit
W. School enrolment letter
X. Fee EUR 51 per child
§3 — APPOINTMENT (TERMIN) BOOKING
Process:
(a) Book via [EINBURGERUNGSBEHORDE] online portal or phone — current wait times can be 3-12 months (Berlin notoriously delayed; Bavaria faster)
(b) Submit Antrag and documents at appointment
(c) Officer reviews completeness — incomplete file means appointment cancelled, rebooking required
(d) Pay fee at appointment
(e) Receive Aktenzeichen (case number)
§4 — POST-LODGEMENT TIMELINE (varies massively by Bundesland)
Bavaria: 8-12 months
Berlin: 18-24 months
NRW: 12-18 months
Hamburg: 10-15 months
Lower Saxony: 10-15 months
After approval:
• Einbürgerungsurkunde (naturalisation certificate) handed at ceremony
• Ceremony booked 1-3 months after approval
§5 — RISK FLAGS BEFORE LODGEMENT
□ Any gap in residence permit renewal — even 1 day?
□ Any Bürgergeld receipt in last 5 years?
□ Outstanding utility / phone / health insurance debt on Schufa?
□ Polizeiliches Führungszeugnis older than 3 months at lodgement?
□ Foreign police certificates apostilled and translated?
□ Birth / marriage certificates translated by SWORN translator (not just notarised)?
□ Anmeldung at current address > 3 months continuous?
□ Einbürgerungstest certificate available?
□ Antrag signed personally at appointment (not pre-signed)?
End with: "DRAFT Anschreiben + Unterlagenliste — for Rechtsanwalt review and Bundesland-specific tailoring. Verify current Antrag form revision against [EINBURGERUNGSBEHORDE] download, current fee (EUR 255), and the specific Bundesland's procedural quirks. Sworn translator (öffentlich bestellter und beeidigter Dolmetscher) translations strongly recommended — court-recognised."Unlock the vault to see the full prompt
